|
¡¡
 |
Cooperation! Exchange! Communication!
Welcome to
JOERAI
£¡
£¨ISSN:
2996-0320£© |
 |
¡¡
¡¡
Journal of Education Reform and Innovation
(JOERAI)
Face
Volume 1, No.4, 2023
Print version
¡¡
¡¡
|
DOI:
https://doi.org/10.61957/joerai-20230216 |
|
Title:
The Implementation of Formative Assessment in the
Teaching of CET-4 Paragraph Translation |
|
Author: Shiyun Yan |
|
Abstract |
|
The translation content
of the latest CET-4 involves the economy,history,culture
and social development of China. The score for the
Chinese-English paragraph translation was adjusted to
15%, which is equivalent to the score for the
composition. However, the current teaching methods and
teaching assessment mechanism of college English
translation teaching need to be adjusted as soon as
possible to meet the requirement of CET-4 translation
test. The adjustment of translation in CET-4 makes
English teachers attach importance to college English
translation teaching and constantly study and explore
new teaching methods.The research group intends to apply
the formative assessment mechanism to college English
translation teaching in order to promote the quality of
it. The research mainly applied formative assessment to
college English translation teaching by combining
comparative study and empirical study. It compared and
analyzed the learning interests, cooperative learning
and achievements of the experimental class and the
controlled class which were selected as research
objects. Our purpose is to study the practical
significance of the implementation of formative
assessment to college English translation teaching. The
result showed that the implementation of formative
assessment in English translation teaching provides a
fundamental guarantee for college English teachers to do
well in English translation teaching. This paper will
discuss the role of formative assessment in promoting
college English paragraph translation teaching. |
|
Keywords:
Formative assessment; College English; Paragraph
translation; CET-4 |
Full Document
The
Journal is in the purpose of Cooperation, Exchange and Sharing,
welcome to discuss and cooperation.
¡¡ |